#1 Dating Site for Successful Singles and Admirers
Millionaire Blogs > Curious2078's blogs > FOR THE CURIOUS--SHANDE IN TRANSLATION
FOR THE CURIOUS--SHANDE IN TRANSLATION Sort by:
Author
Curious2078
Available only
to logged in members

total posts: 2526
Posted on Thu, Mar 15, 2012 18:55

Here is what a Google translator said Shande's latest blog means: Just in case anyone was wondering--as if we couldn't have guessed the nature of her oh, so private, highly restricted blog. A few words clearly didn't pass muster with the translator. LOL "Will always be a kiss that never occurred, and the soul will bring down borders of pudor… A sweet anguish in the chest, a desperate by the skin, Sun the first caress injuring tremors and a pending goodbye at every meeting, because you learned how to fall in love of a song, Open the cielo… and wait. Let a tear even, two words just will not die, the miracle for a heart... A say "I love you" and return to love, because with you I learned to fly to get lost in the sky to dream up awake, and I also learned to enjoy a beso… even without receiving it. I flew naked in clouds, brushes and canvases, I learned that a smile can be music the tears are not always amargas… Now give me your sunrises make the skin of your body hell of my desires and the mesmerizing sound of waves is song that meza on my pillow. Tonight the moon will find us nude inventing in our embrace a new way to love... My timid legs go through yours, We arrived on the shores of the bed again and again, We love, and my kisses in your body, they have written the best poem. Always will be a kiss that was never given, And the soul will knock down borders of modesty… A sweet anguish in the chest, A sun desperate by the skin, The caress first wounding tremors And a goodbye pending in each encounter, For with thee I learned how to fall in love with a song, Open the sky… and expect. Let me not even a tear, Only two words that do not die, The miracle for a heart ... A say "I love you" and return to love, For with thee I have learned to fly Until i get bogged down in the sky, To dream up to wake up, And also learned to enjoy a kiss… Even without receiving it. I flew naked between clouds, on brushes and canvases, I learned that a smile, it may be music That the tears are not always bitter… Today regalame your sunrises, That the skin of your body to be hell for my wishes Hypnotist and the sound of the waves It is song that Meza in my pillow. Tonight the moon you will find us naked Inventing in our embrace A new form of love… My legs shy pass through between the yours, We arrived on the shores of the bed again and again, We love each other, and my kisses in your body, Will be writing the best poem. There will always stay a kiss that never happened(existed), and the soul will knock down borders of decency … A sweet anxiety in the breast, the sun driven to despair by the skin, the first caress hurting quakes and a hanging farewell in every meeting, because with you I learned to fall in love with a song, to open the sky … and to wait for you. Leave a tear to me at least, two words only that will not die, the miracle for a heart … One to say “I love you” and to love again, because with you I have learned to fly up to getting lost in the sky, to dream even, he(she) wakes up, and I learned to enjoy also a kiss … even without receiving it. I flew he(she) undresses between clouds, on brushes and linens, I learned that a smile, it can be a music that the tears not always are bitter … Today give me your dawns, that the skin of your body is a hell of my desires and the sound hypnotist of the waves be a song that rocks in my pillow. This night the moon will find naked to us inventing in our hug a new way of loving … My shy legs happen(pass) for between yours, we come on the banks of the bed repeatedly, we love each other, and my kisses in your body, they will have written the best poem." Nifty sensual thoughts, but hardly the way to connect with anyone but a scammer. I do wish her the best of luck. For all we know, a scammer is what she's looking for...


Reply / add comments   Quote   Report abuse    0 up Bookmark and Share
Mahreeah
Available only
to logged in members

total posts: 4
Posted on Tue, Mar 20, 2012 02:13

Maybe she thinks these are like ''bulletins'' from Myspace: Everyone is posting every single minute and she felt she just had to post about 5 to get attention. I understand Spanish. I just don't understand her true intentions.


Act like your age, not your shoe size. Controversy: Age does not define maturity.

Reply / add comments   Quote   Report abuse    0 up Bookmark and Share
Curious2078
Available only
to logged in members

total posts: 2526
Posted on Sat, Mar 17, 2012 16:02

Quoting Hoping4Love2000:

Well Ms. PAT... (PAT.. Are you widowed? If so, or if you should know.. as I am certain you do) How does one address a widow? Is it Ms.? And MISS is only for never been married.. Right? Anyway... I have difficulty enough with the English language.... But I truly got LOST with the "rocks in my pillows" part... After all.. I only sleep with a "pea under my mattress!" LOLOL.. Thanks for translating..


Being widowed or not has nothing to do with the title a woman chooses to use. "Ms." suits anyone and everyone who chooses to use it, married, unmarried, divorced or widowed. There is no especial title for widows. And I don't personally know any young, unmarried women these days who choose Miss over Ms. Or did you just have your tongue in your cheek the entire time you were writing your question? LOL. As for the "rocks in my pillow" part, I think it was referring to a "song" that "rocks" her pillow. But, as I said, this is a plug-into-Google translation. Not the best in the world, I'm sure. Maybe Dakota's Mexican friend will come up with something that makes a little more sense.


Reply / add comments   Quote   Report abuse    0 up Bookmark and Share
Curious2078
Available only
to logged in members

total posts: 2526
Posted on Sat, Mar 17, 2012 15:48

Quoting Dakota35:

Hi Pat, I've got a Mexican friend that steals food from my frig every day, so he owes me one. Personally, I only know a little Spanish but I have complete understanding of all Spanish curse words. LOL


Hi, Dakota. Some friend. I hope he [she?] brings the beer. LOL. Funny how when we have a chance to informally pick up a few words in a foreign language, most of us choose to learn and remember the curse words. I used to be able to cuss up a storm in Portuguese, courtesy of a Brazilian friend. I've forgotten all of them now except the very worst one, which is worse than anything we can say in English. Naturally, that's the one I still remember. Ha!


Reply / add comments   Quote   Report abuse    0 up Bookmark and Share
Hoping4Love2000
Available only
to logged in members

total posts: 1324
Posted on Fri, Mar 16, 2012 21:44

Well Ms. PAT... (PAT.. Are you widowed? If so, or if you should know.. as I am certain you do) How does one address a widow? Is it Ms.? And MISS is only for never been married.. Right? Anyway... I have difficulty enough with the English language.... But I truly got LOST with the "rocks in my pillows" part... After all.. I only sleep with a "pea under my mattress!" LOLOL.. Thanks for translating..


Reply / add comments   Quote   Report abuse    0 up Bookmark and Share
Curious2078
Available only
to logged in members

total posts: 2526
Posted on Fri, Mar 16, 2012 19:12

Don: ROFLMAO


Reply / add comments   Quote   Report abuse    0 up Bookmark and Share
DONTFITMOLD
Available only
to logged in members

total posts: 1370
Posted on Fri, Mar 16, 2012 15:12

Forgive her she knows no what she does....lol

She has passion in her heart....that can't be more poetically correct.....Grin


Available only
to logged in members

D ( @ )( @ )

Reply / add comments   Quote   Report abuse    1 up Bookmark and Share
Dakota35
Available only
to logged in members

total posts: 1229
Posted on Fri, Mar 16, 2012 08:24

Hi Pat, I've got a Mexican friend that steals food from my frig every day, so he owes me one. Personally, I only know a little Spanish but I have complete understanding of all Spanish curse words. LOL


Reply / add comments   Quote   Report abuse    0 up Bookmark and Share
Curious2078
Available only
to logged in members

total posts: 2526
Posted on Thu, Mar 15, 2012 18:59

Now here's a curiosity: Shande's first blog and her last are exactly the same when translated by Google. It's too late for me to research this further, but could it be that ALL her blogs say exactly the same thing? Yikes!!! Methinks it's time to stop berating the lady and feel sorry for her lack of understanding about how the blogs work! If indeed all her blogs say the same thing, maybe she thinks the blogs are like the lottery. The more often you buy a ticket with the same numbers, the more chances you have of winning. Or, maybe we don't need to be so understanding at all. You guys call it.


Reply / add comments   Quote   Report abuse    0 up Bookmark and Share
Follow - Email me when people comment